Kéž by svět trval
Jiří Pavlica / japonský anonym, překlad Helena Honcoopová
Na širé moře vyplouvám a hledím do dálky,
pláň s bělavými oblaky, obloha nebo oceán.
Cesta lásky nezná směr ani cíl, jako by lodník vesla utopil, unáší ho oceán
Na širé moře vyplouvám a hledím do dálky,
Kéž by svět trval a my uměli nehynout....
Na širé moře vyplouvám a hledím do dálky,
pláň s bělavými oblaky, obloha nebo oceán.
Proud bystřiny se před balvanem rozdělí a vzápětí zase splyne, řekni proč my ne
Na širé moře vyplouvám a hledím do dálky...